TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Corporate Security
- Radio Broadcasting
- Security Devices
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- CATV security system
1, fiche 1, Anglais, CATV%20security%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- community antenna television security system 2, fiche 1, Anglais, community%20antenna%20television%20security%20system
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A central station alarm system using existing cable television coaxial links to subscribers as the alarm signal transmission media. The alarm signal receiver is located at the head end of the CATV system. 3, fiche 1, Anglais, - CATV%20security%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Radiodiffusion
- Dispositifs de sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système de sécurité à câblodiffusion
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A0%20c%C3%A2blodiffusion
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Office of the Commissioner of Indigenous Languages
1, fiche 2, Anglais, Office%20of%20the%20Commissioner%20of%20Indigenous%20Languages
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The] Office of the Commissioner of Indigenous Languages ... is composed of a full-time Commissioner, and up to three full-time Directors who represent the interests of First Nations, Inuit and the Métis. [It] is an independent, arms-length organization from the Crown. 2, fiche 2, Anglais, - Office%20of%20the%20Commissioner%20of%20Indigenous%20Languages
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
- Arts et culture autochtones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Bureau du commissaire aux langues autochtones
1, fiche 2, Français, Bureau%20du%20commissaire%20aux%20langues%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Le] Bureau du commissaire aux langues autochtones [...] est composé d'un commissaire à temps plein et d'un maximum de trois directeurs à temps plein qui représentent les intérêts des Premières Nations, des Inuits et de la Nation métisse. [Il] est une organisation indépendante et sans lien de dépendance avec la Couronne. 2, fiche 2, Français, - Bureau%20du%20commissaire%20aux%20langues%20autochtones
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-01-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Mineral Prospecting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- social license to operate
1, fiche 3, Anglais, social%20license%20to%20operate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SLO 1, fiche 3, Anglais, SLO
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- social licence to operate 2, fiche 3, Anglais, social%20licence%20to%20operate
correct
- SLO 2, fiche 3, Anglais, SLO
correct
- SLO 2, fiche 3, Anglais, SLO
- social license 3, fiche 3, Anglais, social%20license
correct
- social licence 4, fiche 3, Anglais, social%20licence
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The social license has been defined as existing when a project has the ongoing approval within the local community and other stakeholders, ongoing approval or broad social acceptance and, most frequently, as ongoing acceptance. 1, fiche 3, Anglais, - social%20license%20to%20operate
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The social licence to operate (SLO) refers to the level of acceptance or approval by local communities and stakeholders of mining companies and their operations. ... Increasingly, having an SLO is an essential part of operating within democratic jurisdictions, as without sufficient popular support it is unlikely that agencies from elected governments will willingly grant operational permits or licences. 2, fiche 3, Anglais, - social%20license%20to%20operate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Prospection minière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- acceptabilité sociale
1, fiche 3, Français, acceptabilit%C3%A9%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- permis social d'exploitation 2, fiche 3, Français, permis%20social%20d%27exploitation
correct, nom masculin
- permis social 2, fiche 3, Français, permis%20social
correct, nom masculin
- acceptation sociale 3, fiche 3, Français, acceptation%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le terme «permis social d'exploitation» (permis social) s'entend de l'acceptation par les collectivités locales tant des sociétés minières que de leurs projets. 2, fiche 3, Français, - acceptabilit%C3%A9%20sociale
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Dans la littérature anglophone, l'acceptabilité sociale est souvent appelée «social license to operate» (licence sociale pour opérer), par contraste avec la licence légale d'opérer qui a trait aux autorisations gouvernementales liées aux opérations des entreprises. Ainsi, d'une façon générale, l'acceptabilité sociale fait référence à la perception des parties prenantes locales qu'un projet, une entreprise, ou une industrie est socialement acceptable ou légitime [...] 1, fiche 3, Français, - acceptabilit%C3%A9%20sociale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Prospección minera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- licencia social para operar
1, fiche 3, Espagnol, licencia%20social%20para%20operar
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- licencia social 2, fiche 3, Espagnol, licencia%20social
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El vocablo se podría definir, como lo hizo el exministro de Minas y Energía [...], en estos términos: "la licencia social es el consentimiento de las comunidades para que los proyectos se puedan desarrollar". Este concepto no está regulado dentro del ordenamiento jurídico. Sin embargo, no contar con la licencia social para ejecutar actividades de exploración y explotación minera podría conducir incluso al fracaso del proyecto. 1, fiche 3, Espagnol, - licencia%20social%20para%20operar
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
¿Qué es la licencia social? Es el permiso que le da la sociedad a un emprendimiento que va a afectar rotundamente sus usos y costumbres. 3, fiche 3, Espagnol, - licencia%20social%20para%20operar
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-08-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scope limitation of a review engagement
1, fiche 4, Anglais, scope%20limitation%20of%20a%20review%20engagement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- scope limitation 1, fiche 4, Anglais, scope%20limitation
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- limitation de l'étendue de l'examen
1, fiche 4, Français, limitation%20de%20l%27%C3%A9tendue%20de%20l%27examen
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- limitation de l'étendue des travaux 1, fiche 4, Français, limitation%20de%20l%27%C3%A9tendue%20des%20travaux
correct, nom féminin
- limitation des travaux 1, fiche 4, Français, limitation%20des%20travaux
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lors d'une mission d'examen (limité), contrainte ou situation qui fait que le professionnel comptable ne peut mener à bien ses travaux en raison d'un manque de renseignements ou parce qu'il serait trop difficile d'obtenir des renseignements satisfaisants, et qu'en conséquence, il n'est pas en mesure de déterminer si une partie ou la totalité des informations sur lesquelles il fait rapport est plausible, compte tenu des critères appropriés. 1, fiche 4, Français, - limitation%20de%20l%27%C3%A9tendue%20de%20l%27examen
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Osburn's borer
1, fiche 5, Anglais, Osburn%27s%20borer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Buprestidae. 2, fiche 5, Anglais, - Osburn%27s%20borer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- agrile d'Osburn
1, fiche 5, Français, agrile%20d%27Osburn
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Buprestidae. 2, fiche 5, Français, - agrile%20d%27Osburn
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-03-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Petrography
- Mineralogy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Rittmann norm
1, fiche 6, Anglais, Rittmann%20norm
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A norm calculated after the manner of the Niggli molecular norm but in which greater variability is introduced into the composition of the minerals in order to bring the resulting mineral percentages into closer agreement with the mode of rock. 2, fiche 6, Anglais, - Rittmann%20norm
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pétrographie
- Minéralogie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- norme de Rittmann
1, fiche 6, Français, norme%20de%20Rittmann
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-10-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ecosystems
- Silviculture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sphagnum bog type
1, fiche 7, Anglais, sphagnum%20bog%20type
proposition
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Sylviculture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- du type tourbière haute
1, fiche 7, Français, du%20type%20tourbi%C3%A8re%20haute
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- du type tourbière à sphaignes 1, fiche 7, Français, du%20type%20tourbi%C3%A8re%20%C3%A0%20sphaignes
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Security Devices
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Fire Safety
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fire-resistive safe
1, fiche 8, Anglais, fire%2Dresistive%20safe
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- fire resistant safe 2, fiche 8, Anglais, fire%20resistant%20safe
correct
- fire-resistant safe 3, fiche 8, Anglais, fire%2Dresistant%20safe
correct
- fireproof safe 4, fiche 8, Anglais, fireproof%20safe
à éviter, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sledgehammer and crowbar ... are employed mainly on fire-resistive safes. 5, fiche 8, Anglais, - fire%2Dresistive%20safe
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fireproof: Fire resistance means the ability of building components and systems to perform their intended fire separating and/or loadbearing functions under fire exposure. ... The term "fireproof" is a misnomer in that nothing is fireproof. All construction materials, components and systems have limits where they will be irreparably damaged by fire. 6, fiche 8, Anglais, - fire%2Dresistive%20safe
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Sécurité incendie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coffre-fort résistant à l'incendie
1, fiche 8, Français, coffre%2Dfort%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20l%27incendie
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- coffre-fort résistant au feu 2, fiche 8, Français, coffre%2Dfort%20r%C3%A9sistant%20au%20feu
correct, nom masculin
- coffre-fort à l'épreuve du feu 3, fiche 8, Français, coffre%2Dfort%20%C3%A0%20l%27%C3%A9preuve%20du%20feu
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ces outils sont très efficaces contre les coffres-forts résistant à l'incendie. 1, fiche 8, Français, - coffre%2Dfort%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20l%27incendie
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
à l'épreuve du feu : Les organismes français et la NFPA [National Fire Protection Association] s'accordent pour bannir de leur vocabulaire respectif les expressions «à l'épreuve du feu» et «fireproof». En effet, aucun matériau n'est à l'épreuve du feu (c'est-à-dire impossible à détruire par le feu), même s'il est incombustible (par exemple, un poteau de fer). Les matériaux ne peuvent être que «résistants au feu» (fire resistive), c'est-à-dire susceptibles de s'altérer plus ou moins rapidement sous l'effet du feu. 4, fiche 8, Français, - coffre%2Dfort%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20l%27incendie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Seguridad contra incendios
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- caja fuerte ignífuga
1, fiche 8, Espagnol, caja%20fuerte%20ign%C3%ADfuga
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- caja fuerte a prueba de incendios 2, fiche 8, Espagnol, caja%20fuerte%20a%20prueba%20de%20incendios
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
a prueba de incendios: Las fuentes en español no desaconsejan esta expresión y la usan como sinónimo de "ignífugo". 3, fiche 8, Espagnol, - caja%20fuerte%20ign%C3%ADfuga
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-11-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Group Dynamics
- Clinical Psychology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- self-help program
1, fiche 9, Anglais, self%2Dhelp%20program
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Program offered by self-help groups (group with members who support each other in eliminating a problem or resolving an issue that is common to all of them), such as Alcoholics Anonymous and Weight Watchers. 2, fiche 9, Anglais, - self%2Dhelp%20program
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- self-help programme
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Dynamique des groupes
- Psychologie clinique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- programme d'autothérapie
1, fiche 9, Français, programme%20d%27autoth%C3%A9rapie
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- programme d'auto-assistance 2, fiche 9, Français, programme%20d%27auto%2Dassistance
correct, nom masculin
- programme d'autonomie 3, fiche 9, Français, programme%20d%27autonomie
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Programme d'assistance, collectif ou individuel, qui vise à rendre le ou les bénéficiaires capables de subvenir à leurs besoins. 3, fiche 9, Français, - programme%20d%27autoth%C3%A9rapie
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Dans un contexte psychosociologique] Le patient dont le nom se trouve sur la liste d'attente en vue d'une consultation peut aussi bénéficier d'autres sources d'aide : les groupes d'entraide divers (par exemple : Alcooliques Anonymes, Déprimés Anonymes, groupes de femmes battues, de personnes séparées, etc.), les programmes d'autothérapie («self-help») offerts par des psychothérapeutes sous forme de livres ou de cassettes, les tribunes téléphoniques avec des thérapeutes-conseils à la radio [...] 1, fiche 9, Français, - programme%20d%27autoth%C3%A9rapie
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
programme d'auto-assistance : équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 4, fiche 9, Français, - programme%20d%27autoth%C3%A9rapie
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
[programme d'autonomie :] expression souvent suivie d'un qualificatif indiquant le domaine d'application, par exemple, autonomie agricole, financière, éducative, technique, etc.) 3, fiche 9, Français, - programme%20d%27autoth%C3%A9rapie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Storyfest Unlimited Inc.
1, fiche 10, Anglais, Storyfest%20Unlimited%20Inc%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fredericton. 2, fiche 10, Anglais, - Storyfest%20Unlimited%20Inc%2E
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Storyfest Unlimited
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Storyfest Unlimited Inc.
1, fiche 10, Français, Storyfest%20Unlimited%20Inc%2E
Nouveau-Brunswick
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 10, Français, - Storyfest%20Unlimited%20Inc%2E
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :